古诗忆江南的诗句翻译(忆江南拼音版赏析及解释)
时间:2021-04-25 17:40:04
作者:重庆seo小潘
来源:美文社
原标题:古诗忆江南的诗句翻译(忆江南拼音版赏析及解释) 背景: 《忆江南》是唐代诗人白居易的组词作品,一共有三首。白居易曾经担任杭州刺史,后又担任苏州刺史。在他青年
原标题:古诗忆江南的诗句翻译(忆江南拼音版赏析及解释)
背景:
《忆江南》是唐代诗人白居易的组词作品,一共有三首。白居易曾经担任杭州刺史,后又担任苏州刺史。在他青年时期,又曾经漫游江南,旅居苏杭,所以他对江南有着很深的感情和印象。因此当他因病卸任苏州刺史,回到洛阳十余年后,写下了这三首《忆江南》,而本文介绍的正是第一首《忆江南》。
译文:
江南的风景多么美好,风景久已熟悉。
春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,
碧绿的江水绿得胜过蓝草。
怎能叫人不怀念江南?
小知识点:
也许会有小朋友奇怪,为什么碧绿的江水会被形容为绿如蓝呢?其实这里的蓝指的是蓝草,也就是下图中的草。它其实是一种可制作为染料的草,小朋友们看看这种草是不是碧绿的颜色呢?
另外两首《忆江南》:
《忆江南》其二
江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!
其二译文:
江南的回忆,最能唤起追思的是杭州:游玩天竺寺寻找中秋的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?
《忆江南》其三
江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!
其三译文:
江南的回忆,再来就是回忆苏州的吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。清晨夜晚总要再次相逢。