古诗雪梅原文及译文(卢钺的雪梅诗文解释)
时间:2021-05-02 16:50:06
作者:重庆seo小潘
来源:美文社
原标题:古诗雪梅原文及译文(卢钺的雪梅诗文解释) 因本人的一对一、一对多面试辅导班先后开班,时间太紧,加之有关面试的入门话题刚好告一段落。因此,从2020年7月25日起,开
原标题:古诗雪梅原文及译文(卢钺的雪梅诗文解释)
因本人的”一对一”、”一对多”面试辅导班先后开班,时间太紧,加之有关面试的”入门话题”刚好告一段落。因此,从2020年7月25日起,开辟”每日一首”专栏,选学小学课本的诗词,感受到了友友们的喜欢。虽然,目前小学生已经陆续开学,但一方面,可供家里的小学生闲暇时学习时参考,另一方面,也希望那些陪伴孙子、孙女学习的爷爷、奶奶们,找回自己上小学时的童趣!
雪梅
【宋】卢钺
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
1.注释
(1)降(xiáng),服输。
(2)骚人:诗人。因诗人屈原代表作名《离骚》而借称。
(3)阁笔:放下笔。阁,同”搁 “,放下。
(4)评章:评议文章,这里指评议梅与雪的高下。
(5)逊:差,不如。
2.译文
梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。
说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
3.主题点拨
这是一首咏物诗,借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明,表达了诗人对梅花与雪花的赞美之情。