重庆小潘seo博客

当前位置:首页 > 重庆网络营销 > 小潘杂谈 >

小潘杂谈

木兰花张先翻译赏析(木兰花相离徒有相逢梦)

时间:2021-06-04 16:50:13 作者:重庆seo小潘 来源:美文社
原标题:木兰花张先翻译赏析(木兰花相离徒有相逢梦)张先(990—1078)字子野,浙江吴兴人。宋仁宗天圣八年(1030)进士,历官都官郎中。晚年来往杭州、吴兴间,垂钓为乐,过着

原标题:木兰花张先翻译赏析(木兰花相离徒有相逢梦)张先(990—1078)字子野,浙江吴兴人。宋仁宗天圣八年(1030)进士,历官都官郎中。晚年来往杭州、吴兴间,垂钓为乐,过着优游生活。所作诗格调清新,尤长于词。其词多写诗酒生涯,及男女之情,语言工巧,风格含蓄,韵味隽永。喜作慢词,对词的形式发展有一定的促进作用。有《安陆词》,又名《张子野词》。

《木兰花》

龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。

行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。

木兰花张先翻译赏析(木兰花相离徒有相逢梦)

吴地的青少年驾驶着小船赛龙舟,游春少女们在竹秋千上并排飘荡。水边春游采草的女子傍晚忘记了回家,景色秀丽的郊野人们来往不绝。

游女们归去后远山逐渐昏暗,歌声音乐停止院子寂静下来。庭院中月光清爽明亮,数不尽的柳絮无声无息飘过。

这首词描绘了寒食节的风俗与物景,清新流畅,情趣盎然。上阕写白天游乐之盛:健壮少年赛龙舟,妩媚少女荡秋千,芳洲拾翠,秀野踏青,乐而往返。下阕写游后的夜景:云飘去,歌已停,月色清明,杨花飞舞。上阕活泼动荡,下阕静幽安闲,在画面上形成鲜明对比,但欣然怡乐的心境贯穿其中,使人读后产生一种热爱生活之感。词人以时序节令、风俗情物入词,独辟新境。