重庆小潘seo博客

当前位置:首页 > 投稿 >

投稿

醉花间什么意思(醉花间原文及翻译赏析)

时间:2022-03-02 12:33:24 作者:重庆seo小潘 来源:互联网整理
原为唐教坊曲,后用为词牌,双调,仄韵四十五字。代表作有冯延巳的《谒金门风乍起》李好古的《谒金门花过雨》等。 醉花间 晴雪小园春未到 【南唐】冯延巳 晴雪小园春未到,池边

原为唐教坊曲,后用为词牌,双调,仄韵四十五字。代表作有冯延巳的《谒金门·风乍起》李好古的《谒金门·花过雨》等。

醉花间什么意思(醉花间原文及翻译赏析)

醉花间 · 晴雪小园春未到

【南唐】冯延巳

晴雪小园春未到,池边梅自早。

高树鹊衔巢,斜月明寒草。

山川风景好,

自古金陵道,少年看却老。

相逢莫厌醉金杯,别离多,欢会少。

醉花间什么意思(醉花间原文及翻译赏析)

【注释】

⑴晴雪:雪后晴天。

⑵衔巢:衔树枝做巢。

⑶明:照亮。

⑷寒草:枯草。

⑸金陵:今江苏省南京市。

⑹莫厌:莫辞。

醉花间什么意思(醉花间原文及翻译赏析)

【译文】

雪晴后的小园白雪皑皑,春天还未到,池边的梅树却早已悄悄地绽开。高高的树梢上喜鹊在衔泥筑巢,斜挂天边的月儿照着充满寒意的小草。

江南金陵的风景山川,自古以来都是那么美丽娇娆。风光依旧可少年人转眼就见苍老。相逢不易请让我们痛饮开怀,因为人生总是别离时节多而欢乐机会少。

醉花间什么意思(醉花间原文及翻译赏析)

【赏析】

《醉花间·晴雪小园春未到》是南唐词人冯延巳的词作。这首词写的是“欢会”之情,却并非缠绵悱恻,而是俊朗高远。上片四句全写景,描绘了早春时节“小园”中的勃勃生机。这四句写景虽仅局限在小园中,却也写得上下连贯、层次清楚,既清新自然又深邃含蓄。下片六句,既有写景,又有言情。前三句在赞美江南一带山川风景的同时,发出山川不老,而人生易老的感叹。正因如此,才引出下面一气呵成的三句:人生总是欢会太少而离别太多,所以相聚时就不要怕醉,而应畅饮才是。后三句与前三句是互为因果:人生易逝,便要珍惜大好时光。

醉花间什么意思(醉花间原文及翻译赏析)

【作者】

冯延巳 (903年—960年),又作冯延己、冯延嗣,字正中,五代江都府(今江苏省扬州市)人。五代十国时南唐著名词人、大臣,仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。[1]他的词多写闲情逸致,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,有词集《阳春集》传世。

醉花间什么意思(醉花间原文及翻译赏析)

《醉花间 · 月下吟》#每日一诗#

明月小园光满照,玫瑰珠露俏。

垂柳舞春风,鸦鹊同惊叫。

观花心境好,

即把诗词啸,四周人静悄。

星空灿烂没浮云,写其文,重审笑。