宾语前置成语_宾语前置成语文言文解析
现代文中宾语一般处于谓语之后用来回答是“谁”或是“什么”;而在古代汉语中,却往往出现宾语放置在谓语动词或介词之前的情况,这种现象的句子就叫宾语前置句。其常见的类型有以下几种:
类 型
典 例
有标志
疑问句中疑问代词作宾语而前置,句中常有“何”“安”“奚”等疑问词。
①大王来何操(《鸿门宴》)
②君何以知燕王(《廉颇蔺相如列传》)
③而今安在哉(《赤壁赋》)
④彼且奚适也(《逍遥游》)
否定句中代词作宾语而前置,句中常用“未”“莫”等否定词。
①然而不王者,未之有也(《寡人之于国也》)
②背负青天而莫之夭阏者(《逍遥游》)
以“之”“是”为标志,将宾语提前。
①句读之不知,惑之不解(《师说》)
②唯利是图(成语)
无标志
忌不自信(《邹忌讽齐王纳谏》)
[通法点拨]
判定技法
1.从标志词入手,看是否符合宾语前置句的特点。
2.从语法入手,找出句子的主干,分析宾语是否在谓语动词之前。
翻译技法
将前置的宾语调整到谓语动词之后,如:
“彼且奚适也”将宾语“奚”调整到谓语动词“适”之后,翻译为“它要飞到哪里去呢”。
[即时体验]
5.下列句子中,句式不是宾语前置的一项是( )
A.夫晋,何厌之有(《烛之武退秦师》)
B.奚以知其然也(《逍遥游》)
C.宾主尽东南之美(《滕王阁序》)
D.然不自意能先入关破秦(《鸿门宴》)
解析:选C A项,宾语“何厌”置于谓语动词“有”之前;B项,“奚以”为介宾短语,“奚”为宾语而前置;D项,宾语“自”置于谓语动词“意”之前。
6.翻译下面语段中画线部分并指明其中特殊句式的特点。
呜呼!使为妻妾而为之,则妻妾不能我救也;使为子孙而为之,则子孙不能我救也;使为朋友而为之,则朋友不能我救也。妻妾、子孙、朋友皆不能我救也,曷若廉勤乃职而自为之为愈也哉!盖自为虽阖门恒淡泊,而安荣及子孙;为人虽欢然如可乐,而祸患生几席也。二者之间,非真知深悟者,未易与言。有官君子,其审择焉。
(选自《三事忠告》,文渊阁《四库全书》本)
句式特点:
译文:
参考答案:(句式特点)句中的“则子孙不能我救也”为否定句中代词作宾语的宾语前置句,正常语序为“则子孙不能救我也”。
(译文)如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的。
参考译文:
唉,如果为了妻妾来做这些事,那么妻妾是救不了我的;如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的;如果为了朋友来做这些事,那么朋友是救不了我的。妻妾、子孙、朋友都不能救我,哪比得上在自己的本职岗位上廉洁勤政,并自己做自己喜欢的更好呢?自己做自己喜欢的,虽然关门闭户长久淡泊,却能够使子孙安康荣耀;做人虽然欢乐无比,但是祸患就会发生在身边。(对于)这两种情况,不是真切地知道,深刻地体悟的人,不容易与之交流。做官的君子,应该仔细思考选择啊。