印雨龙与指日蛮什么意思_印雨龙与指日蛮的寓意
印雨龙与指日蛮
【原文】
《艾子杂说》:艾子一日晨出,见齐之相府门前有数十人,皆贫窭之甚,人相聚而立,因问之曰:“汝何者而集于此?”其人曰:“吾皆齐之贫民,以少业自营,亦终岁不乏,今有至冤,欲诉于丞相辨之。”艾子曰:“相府非辨讼之所,当诣士师也。”其人曰:“事由丞相,非士师可辨。”艾子曰:“然则何事也?”其人曰:“吾所业乃印雨龙与指日蛮也,今丞相为政数年,率春及夏旱,仆印卖求雨龙;才秋至冬,多雨潦,即卖指日蛮。吾获利以足衣食,皆前半年,取逋债印造,及期无不售者。却去年冬系大雪,接春又阴晦,或雨泥泞牛马皮,下令人家求晴。吾数家但习常年先印下求雨龙,唯一人有秋时剩下指日蛮,遂专其利,岂不为至冤乎?”艾子曰:“汝印耆龙,当秋却售也。此乃丞相恐人道燮理手段年年一般,且要倒过耳。”
【故事】
艾子有一天出门,看见齐国相府的大门前,有几十个非常贫寒的人站在那里聚会。于是向前询问道:“你们为什么事聚集在这里呢?”那些人说:“我们都是齐国的贫民,靠很小一点资本自己经营,到年终也还不缺吃的。现在却有一件非常冤枉的事情,要想向丞相诉讼,请他给分辨一下情理。”艾子说:“相府并不是诉讼的地方,应当去找法官。”那些人说:“事情出在丞相身上,并不是法官可以辩讼得了的。”艾子说:“那么是什么事情呢?”
那些人说:“我们所从事的行业是印制‘求雨龙’和‘指日蛮'贴画的呀。现在丞相为政多年了,循着春季到夏季多天旱,我们就印卖‘求雨龙’;到秋季至冬季多雨涝,我们就印卖‘指日蛮’。我们获得的利润足以解决衣食问题。这些东西大都是前半年索取拖欠的债务去印造,到了季节没有卖不出去的;但是去年冬季下大雪,接春又遇连阴天,雨水泥泞连牛马的皮都湿透了,丞相就下令我们祈求晴天。我们数家是按照常年习惯先印制了‘求雨龙’,可是只有一个人他有秋时剩下的‘指日蛮’,遂专其利,我们这些人难道不是非常冤枉的吗?”艾子说:"你们印的‘求雨龙’,到秋天就会卖出去了。这便是丞相考虑到人的生存之道而加以调理的手段。过去每年都一样,现在姑且倒过来罢了。”
【简析】
天旱、雨涝,都是自然现象,虽然一般情况多是春夏旱、秋冬涝,但也偶然会有气候反常的时候。所谓“天有不测风云”者是也。印制“求雨龙”和“指日蛮”的商人,光看到一般情况而思想僵化,违反了偶然和必然的辩证关系,便倒了霉、赔了本;自己不从本身的片面性考虑问题,反而怨天尤人,甚至到丞相府去告状,实在是天大的愚伯。丞相能够顺应气候自然变化的规律,遇到春涝而下令“求晴”,从而废止了数家商人继续出售“求雨龙”招贴面,这是完全正确的;而那个存有秋季剩下的指日蛮的客商,得以独专其利,也是天经地义、无可厚非的。
注:“指日蛮”,古时祈晴用的神画像。