所向披靡什么意思_所向披靡的典故
所向披靡
【原文】
项王(1)至阴陵,迷失道,问一田父(2),田父绐(3)曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围(4),斩将,刈旗(5),令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑(6)以为四队,四向(7)。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处(8)。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡(9),遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目(10)而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易(11)数里与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”
《史记.卷七.项羽本纪》
【注解】
(1) 项王:即项籍,字羽,秦末下相人,力能扛鼎,才气过人,与叔父项梁起兵吴中,后籍大破秦军,自立为“西楚霸王”。籍与刘邦争天下,垓下一战,楚军瓦解,项籍自刎于乌江。
(2) 田父:农夫。
(3) 绐:音待,欺骗。
(4) 溃围:突破包围。
(5) 刈:音易,割取。
(6) 骑:音计,乘马作战的士卒。
(7) 四向:即四向,朝四方冲锋。
(8) 期山东为三处:约定以山的东边做为目标,分三处攻击。
(9) 披靡:溃败逃散的样子。
(10) 瞋目:瞪大眼睛怒视。
(11) 辟易:退避。
【故事阐述】
据《史记.卷七.项羽本纪》上载,秦朝末,天下群雄纷纷起义,推翻秦暴政,其中势力最大的是项羽、刘邦,两人展开了楚汉战争。初期,项羽占了优势,之后刘邦巩固关中,并极力笼络诸侯,才逐渐转败为胜。后来项羽被刘邦等人围困于垓下,四面楚歌。
当时,项王带领属下壮士八百多人趁夜突破重围,向南冲出。天快亮时,汉军才发觉,命骑将灌婴率五千骑兵追赶。项王渡过淮河,跟随的壮士只剩一百多人。项王到达阴陵,迷了路,就问一个农夫,农夫骗他说∶“向左边走。”项王带人向左,陷进大沼泽地中。因此,汉军追上他们。项王又带兵向东,到达东城,此时只剩二十八人。汉军追赶上来的骑兵有几千人。
项王估计自己不能脱逃了,他对属下说∶“我带兵起义至今已八年,亲自打了七十多仗,我所抵挡的敌人都被打垮,所攻击的敌人无不降服,从没有失败过,所以能够称霸天下。可是如今却被困在这里,这是上天要亡我,决不是作战的过错。今日肯定得决心战死,我愿意为诸位打场痛快的仗,一定胜它三回,给诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒军旗,让诸位知道确实是上天要亡我,决非作战的过错。”
于是,他将属下骑兵分成四队,朝四个方向冲锋。汉军将他们重重包围,项王对属下说∶“我来给你们拿下一员汉将!”命令四面骑士驱马飞驰而下,约定冲到山的东边,分三处集合。
于是项王高声呼喊着往下冲,汉军像草木随风伏倒般溃败,项王斩杀一名汉将。这时,赤泉侯杨喜是汉军骑将,在后面追赶项王,项王瞪大眼睛怒视他,赤泉侯连人带马都吓坏了,退避了好几里。
项王与属下骑兵在三处会合,汉军不知道项王的去向,就把部队分为三路,再次包围上来。项王驱马冲了上去,又斩杀一名汉军都尉,杀了数十百人,又聚拢骑兵,仅仅损失两个人。项王问属下们说∶“怎么样?”属下都敬服地说∶“正如大王所说的那样。”
后来,从这里演变出“所向披靡”这句成语,用来比喻力量所到之处,敌人纷纷溃逃。